渔家傲·斗转星移天渐晓
净端〔宋代〕
斗转星移天渐晓。蓦然听得鹈渡叫。山寺钟声人浩浩。木鱼噪。渡船过岸行官道。
轻舟再奈长江讨。重添香饵为钩钓。钓得锦鳞船里跳。呵呵笑。思量天下渔家好。
译文及注释
译文
斗转星移,天渐渐地亮了,突然间听见鹈鹕的叫声,山寺的钟声回荡,人声喧闹。木鱼敲击着,发出噪音,渡船穿过岸边,行走在官道上。
轻舟再也无法征服长江的怒涛,再次装备香饵,作为鱼钩诱饵,成功地钓到锦鳞,它在船里跳跃,哈哈大笑着。深思熟虑,感叹天下渔家的生活多么美好。
注释
晓:天刚亮的时候。
鹈鹕:别称塘鹅或河鸟,是鹈形目鹈鹕科鹈鹕属大型游禽。
浩浩:引申为喧闹。
简析
词的上片先描写出时间流转、天色初明的景象,而后将视线从山寺转向江面,描绘了人们开始新一天的生活场景,通过自然景象与人文活动的结合,勾勒出一幅生动和谐的清晨画卷;下片写渔家的生活,展现出渔家生活的简单、快乐与满足。全词语言清新,以生动之笔写出人们的生活,富有生活气息。
净端
(1030或1032—1103)宋僧。归安人,俗姓丘,字明表,号安闲和尚。通经史,善诗书。肄业吴山解空讲院,参龙华齐岳禅师,得悟,因翻身作狻猊状,世称端狮子。后住湖州西余山,佯狂不羁,而辩才猛锐,名动四远,章惇等皆与之游。有《吴山集》。 7篇诗文 10条名句
燕山亭·北行见杏花
赵佶〔宋代〕
裁剪冰绡,轻叠数重,淡著燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院 一作:问院)
凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。
好事近·风定落花深
李清照〔宋代〕
风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正伤春时节。
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声鶗鴂。(鶗鴂 一作:啼鴂)