画鬼易
韩非子〔先秦〕
客有为齐王画者。齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难。”曰:“孰易者?”曰:“鬼魅最易。”曰:“何为?”曰:“夫犬马,人所共知也,旦暮见之,不易类,故难;鬼魅无形也,人皆未之见,故易也。”(见之 一作:罄于前;无形也 一作:无形者)
译文及注释
译文
有个给齐王作画的门客。齐王问他:“画什么最难?”门客说:“画狗和马最困难。”(齐王)说:“画什么最容易?”(门客)说:“画鬼怪最容易。”(齐王)说:“为什么呢?”(门客)说:“因为狗和马人人都知道,每天都能看到,不容易画得像,所以显得难;鬼怪没有固定形态,人们都没有看过它们,所以很容易。”
注释
孰:什么。
鬼魅:鬼怪,即魅:“(妖)怪”。
何为:宾语前置,即“为何”,为什么。
夫:句首发语词,无意义。
旦暮:早晚。
类:画得像。
易:容易。
故:所以。
之见:宾语前
简析
这段对话简洁地阐述了艺术创作中的一个深刻道理。画者对齐王说,画犬马最难,因为它们是人们日常生活中常见的,形态特征明确,稍有不准就容易被察觉,所以难以画好;而画鬼魅最容易,因为鬼魅无形,人们没有见过,可以随意发挥,不受现实束缚,所以容易。此文反映了艺术创作中真实描绘熟悉事物之难与虚构未知事物之易的对比,强调了艺术真实性与创造性的挑战,以及人们对未知事物想象力的无限性;同时,也说明胡编乱造最容易,但也最不真实,反倒是生活中一些看似再普通不过、简单不过的事情并不都能很容易去完成。
扬之水
诗经·国风·王风〔先秦〕
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
鸨羽
诗经·国风·唐风〔先秦〕
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?
澄子亡缁衣
吕不韦〔先秦〕
宋有澄子者,亡缁衣,求之涂。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”
妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”
澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,禅缁也,以禅缁当纺缁,子岂不得哉?”